TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 3:17

Konteks
3:17 And against whom was God 1  provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 2 

Ibrani 4:1

Konteks
God’s Promised Rest

4:1 Therefore we must be wary 3  that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.

Ibrani 4:11

Konteks
4:11 Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.

Ibrani 7:6

Konteks
7:6 But Melchizedek 4  who does not share their ancestry 5  collected a tithe 6  from Abraham and blessed 7  the one who possessed the promise.

Ibrani 8:13

Konteks

8:13 When he speaks of a new covenant, 8  he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear. 9 

Ibrani 11:21

Konteks
11:21 By faith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph and worshiped as he leaned on his staff. 10 

Ibrani 11:33

Konteks
11:33 Through faith they conquered kingdoms, administered justice, 11  gained what was promised, 12  shut the mouths of lions,

Ibrani 13:24

Konteks
13:24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:17]  2 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.

[4:1]  3 tn Grk “let us fear.”

[7:6]  4 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.

[7:6]  5 tn Grk “is not descended from them.”

[7:6]  6 tn Or “a tenth part.”

[7:6]  7 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.

[8:13]  8 tn Grk “when he says, ‘new,’” (referring to the covenant).

[8:13]  9 tn Grk “near to disappearing.”

[11:21]  10 tn Grk “worshiped on the top of his staff,” a quotation from Gen 47:31 (LXX).

[11:33]  11 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”

[11:33]  12 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.

[11:33]  sn Gained what was promised. They saw some of God’s promises fulfilled, even though the central promise remained unfulfilled until Christ came (cf. vv. 39-40).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA